Sekcja EBBS Q&A gromadzi pytania, które już pojawiły się w analizie naukowej, zwłaszcza w tych miejscach, gdzie dowody tekstowe, historia transmisji oraz recepcja rozchodzą się ze sobą. Nie ma ona na celu dostarczania wniosków doktrynalnych ani uproszczonych harmonizacji; pokazuje raczej, w jaki sposób można pracować z napięciem analitycznym, nie ukrywając niepewności ani konfliktów obecnych w danych. Jeśli dane pytanie nie zostało jeszcze ujęte, zakres tej sekcji pozostaje otwarty na jego włączenie i dalszy rozwój.
Nawet poniżej…
1. Czym jest stabilność translacyjna tekstu?
Stabilność translacyjna tekstu oznacza stopień, w jakim jego sens pozostaje niezmieniony po sekwencyjnym tłumaczeniu pomiędzy różnymi językami (A → B → A). Wysoka stabilność wskazuje na niski poziom wieloznaczności oraz szeroką standaryzację semantyczną, natomiast niska stabilność sugeruje dużą gęstość znaczeniową, idiomatyczność lub silne osadzenie kontekstowe.
2. Czy tłumaczenie zwrotne może być kryterium jakości tekstu?
Tłumaczenie zwrotne nie jest kryterium jakości tekstu, jego prawdziwości ani historycznej wiarygodności, lecz narzędziem diagnostycznym służącym ocenie podatności tekstu na redukcję semantyczną w procesach translacyjnych. Z perspektywy EBBS wynik tłumaczenia zwrotnego dostarcza danych operacyjnych, a nie normatywnych, i wymaga interpretacji w szerszym kontekście krytyki tekstu oraz analizy historyczno-kulturowej.
3. Co oznacza „wewnętrzna niespójność” w analizie tekstu?
Wewnętrzna niespójność odnosi się do obecności rozbieżnych stwierdzeń, narracji lub ram pojęciowych w obrębie korpusu tekstów, których nie da się w pełni zharmonizować bez interwencji interpretacyjnej. W EBBS takie niespójności traktowane są jako empiryczne dane odzwierciedlające diachroniczną, redakcyjną lub społeczno-kulturową różnorodność tradycji.
4. Czy obecność sprzeczności unieważnia tekst jako źródło wiedzy?
Nie. W badaniach tekstowych opartych na dowodach sprzeczności obniżają poziom pewności poszczególnych twierdzeń, ale nie niwelują epistemicznej wartości tekstu jako całości.
5. Co oznacza „samopotwierdzanie się” tekstu?
Samopotwierdzanie się odnosi się do wewnętrznej spójności pomiędzy wieloma świadkami w obrębie danej tradycji tekstowej. EBBS nie wymaga pełnego samopotwierdzenia jako kryterium ważności.
6. Jak EBBS traktuje wydarzenia poświadczone tylko w jednym źródle?
Wydarzenia zachowane w jednym świadectwie tekstowym klasyfikowane są jako dane historyczne o niskim poziomie pewności i pozostają prowizoryczne.
7. Czy fałszywość jednego elementu podważa wiarygodność całego tekstu?
Nie. Takie założenie stanowi błąd kompozycji.
8. Czy metodologia oparta na dowodach jest niezgodna z lekturą opartą na wierze?
Nie. EBBS jest epistemologicznie neutralne wobec przekonań.
9. Czym jest „szum”?
0 Komentarze